Resep baru

Mengejar Musim Panas Asli Melalui Barat Daya

Mengejar Musim Panas Asli Melalui Barat Daya

Dengan melewati Pasar India tahunan ke-92 di Santa Fe dan bulan terakhir liburan musim panas yang menggoda semua orang untuk datang, tidak ada waktu yang lebih baik untuk menghargai warisan, arsitektur, seni, dan mitologi penduduk asli Amerika. Kredit Foto: Lena Katz

Jalan Raya 84, Santa Fe
Dengan melewati Pasar India tahunan ke-92 di Santa Fe dan bulan terakhir liburan musim panas yang menggoda semua orang untuk datang, tidak ada waktu yang lebih baik untuk menghargai warisan, arsitektur, seni, dan mitologi penduduk asli Amerika. Ini menembus banyak wilayah di Barat Daya, dan sering hidup berdampingan sebagai bab yang jauh lebih panjang dengan sejarah Amerika yang lebih baru di taman dan situs bersejarah di seluruh benua.
Foto Courtesy of New Mexico Tourism Department

Acoma Pueblo, Kota Langit
New Mexico mungkin adalah negara bagian yang paling dikenal karena warisan sukunya yang kaya dan penawaran wisatanya. Salah satu nama yang dikenal semua orang adalah Pueblo, sebagian besar untuk desa tempat mereka tinggal pada saat orang Spanyol datang ke Barat. Dari pueblos kuno yang masih berdiri sampai sekarang, Acoma Pueblo mungkin yang paling mengesankan secara visual. Ini terbuka (hanya untuk pengunjung yang telah mendaftar sebelumnya) untuk tur berpemandu dari Maret hingga November.
Kredit Foto: Lena Katz

Echo Amphitheatre, Hutan Nasional Carson
Acoma Pueblo di dekatnya dan mudah diakses oleh siapa saja yang kebetulan mengemudi di Highway 84, Echo Amphitheatre adalah formasi alam yang luar biasa. Ini adalah ruang gema yang luas yang terbentuk dari batu pasir. Meskipun pemandu pengunjung mendorong Anda untuk "berteriak dan berteriak" untuk mendengar gema, wilayah pegunungan batu pasir merah dan jalan sepi ini sangat, sangat sunyi.
Kredit Foto: Jon Simon/La Fonda di Plaza

Karya Seni Lobi, La Fonda
Untuk 150.000 tamu yang datang ke New Mexico khusus untuk Pasar India, pusat aksinya berada tepat di lobi bersejarah La Fonda di Plaza. Properti ini telah menyambut para pelancong dalam satu inkarnasi atau lainnya selama 400 tahun dan mengklaim status sebagai titik akhir Jalur Santa Fe; dan oleh karena itu, tujuan akhir bagi semua pelancong ke bagian ini. Ini mendukung Pasar India sejak kira-kira saat dimulainya acara.
Foto Courtesy of Beals & Abbate Fine Art

Seni Eldorado, Patung oleh Rebecca Tobey
Meskipun Pasar India mungkin merupakan momen musim panas tersibuk dari sudut pandang komersial, kota Santa Fe adalah kota yang ditentukan oleh seni dan arsitektur sepanjang tahun. Bahkan jika Anda tidak pernah menginjakkan kaki di galeri, Anda akan melihatnya di hotel dan restoran, banyak di antaranya menampilkan koleksi kaliber galeri. Eldorado Hotel & Spa memiliki patung hewan perunggu karya Rebecca Tobey yang menarik perhatian di luar pintu masuk depan untuk dinikmati pengunjung sambil mengantar mobil mereka ke valet.
Foto Courtesy of Beals & Abbate Fine Art Sculpture

Eldorado Hotel & Spa, Resepsi Artis
Dan jika Anda tidak datang ke Pasar India, ada banyak kesempatan lain untuk mengenal seni dan berbaur dengan penciptanya dalam suasana kelompok kecil sepanjang tahun. Salah satu program tersebut adalah kemitraan Beals & Abbate Fine Art Gallery dengan Eldorado Hotel, hotel mewah bisnis populer yang baru saja membuka galeri seluas 4.000 kaki persegi, dan menyelenggarakan segala macam acara seni mulai dari pesta temu seniman hingga makan malam seni yang menampilkan demo langsung.
Kredit Foto: Lena Katz

Pasar Petani, Roti Artisan
Bagi kita yang sangat menghargai seni ketika dapat dimakan dan tidak terlalu mahal, produsen makanan artisan dari Southwest tahu bagaimana membuat seni dari sesuatu yang sederhana seperti roti. Pembuat roti kota kecil ini, ditemukan di pasar petani New Mexico Selatan, mengkhususkan diri pada roti yang dihias dengan tangan yang terbuat dari biji-bijian kuno.
Foto Courtesy of Sheraton Wild Horse Pass

Red Deer Venison Loin, Kai di Sheraton Wild Horse Pass
Untuk merasakan masakan Native-America-gone-gourmet, pergilah ke restoran Kai di Phoenix, Arizona. Chef Conor Favre baru saja mengamankan tempatnya di antara koki terbaik negara dengan mendapatkan peringkat Bintang Lima dari Panduan Perjalanan Forbes; satu-satunya yang diberikan di restoran Arizona tahun ini.

Teddy Bear Cholla Cactus, Cagar Alam Sonora
Area Phoenix/Scottsdale menampilkan kombinasi menarik dari resor spa mewah yang luas, jalan raya yang sangat sibuk, pengembangan pinggiran kota dan kemudian — tampaknya hanya di atas bukit apa pun — tidak lain hanyalah Gurun Sonora. Bawalah semua air yang dapat Anda bawa jika Anda mendaki di padang pasir , selalu lacak ke mana Anda pergi dan tidak peduli betapa lucunya kaktus Teddy Bear Cholla, jangan mendekatinya. Ini juga dijuluki "cholla melompat" karena pakunya sangat runcing sehingga mereka akan "melompat" ke pakaian dan kulit sebelum Anda dapat melihatnya.
Foto Courtesy of Flickr/IndigoOrange

Monumen Nasional Menara Setan, Wyoming
Landmark alam lain yang akan dikunjungi ratusan ribu pengunjung tahun ini adalah Devil's Tower di Black Hills of Wyoming. Ini sebenarnya adalah situs pertama yang menerima status resmi Monumen Nasional Amerika Serikat pada tahun 1906. Itu ada dalam daftar ember setiap pendaki, tetapi hanya sebagian kecil orang yang melakukan ziarah yang berani mendaki puncak monolit batu setinggi 5.114 kaki ini. Suci bagi Lakota Sioux, situs ini menjadi salah satu kreasi beberapa penduduk asli. Oleh karena itu, ada banyak nama kuno untuk itu, termasuk Bear's Lodge dan Bear's Lair.
Foto Courtesy of NPS.gov

Nez Perce, Taman Sejarah Nasional
38 situs taman Nez Pearce yang ditunjuk tersebar melalui empat negara bagian: Idaho, Washington, Montana dan Oregon. Digambarkan di sini adalah tiang tipi berdiri berjaga permanen untuk memperingati tragedi Big Hole Battlefield. Situs taman lainnya mencakup petroglif, fitur geologis, situs suci, dan beberapa medan pertempuran yang lebih suram.
Foto Perkebunan Plimoth

Plimoth Plantation Wampanoag Homesite, Massachusetts
Tidak berarti warisan penduduk asli Amerika hanya berkembang di sebelah barat Mississippi. Perkebunan Plimoth di Massachusetts mengatakan bahwa bagian Wampanoag dari taman sejarah hidupnya menginspirasi lebih banyak keterlibatan pengunjung (baik dalam kehidupan nyata maupun online) daripada yang lainnya. Untuk bekerja di sana, orang harus berasal dari suku asli, meskipun tidak harus Wampanoag. Pekerja tidak diharuskan untuk memerankan peran dari abad yang lalu; mereka berbicara dengan tamu taman tentang topik apa pun yang dilontarkan, mulai dari kebiasaan kuno hingga politik modern.
Foto Courtesy of New Mexico Tourism Department

Jembatan Ngarai Rio Grande, New Mexico
Apakah perjalanan Anda membawa Anda ke Sarang Beruang, gurun pasir, jantung Santa Fe atau jembatan ke mana-mana (karena jembatan ini pernah dijuluki), luangkan waktu dan hargai budaya dan lanskap yang tak terhitung jumlahnya yang menunggu penemuan, begitu Anda berada di dalam dari pantai.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Tetap saja, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana.Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona.Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn.Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika. Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap masyarakat asli.

Ini berbeda seperti bahasa Jerman dari bahasa Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe tidak asli, tetapi ada pengganti, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Koki asli Amerika berbagi tradisi kuliner asli

Sebagai anggota Citizen Potawatomi Nation di Oklahoma, kenangan awal Loretta Barrett Oden berkisar pada saat berada di dapur.

Namun, dia datang ke memasak profesional di kemudian hari, jauh setelah dia membesarkan keluarga dan anak-anaknya sendirian. Seorang nester kosong yang bepergian di California dan Barat Daya, dia kesulitan menemukan jalur makanan penduduk asli Amerika.

Semakin dia melihat, semakin sedikit dia melihat. Itu menjadi titik baliknya.

Bekerja dengan putranya Clay di awal 1990-an, dia membuka Corn Dance Cafe di Santa Fe, N.M. Itu adalah restoran pertama di negara itu yang fokus pada makanan asli Amerika. Putranya meninggal pada usia 38, dan setelah hampir satu dekade kafe ditutup. Oden muncul dengan komitmen yang lebih kuat untuk melestarikan makanan dan tradisi asli.

Mengumpulkan resep melalui sejarah lisan dan perjalanan, pria berusia 72 tahun ini menjalankan misinya untuk menemukan resep, melacak rute perdagangan, dan menyebarkan pengetahuan tentang makanan asli di seluruh Amerika. Berbagi sejarah penduduk asli Amerika melalui memasak, Oden melihat makanan sebagai alat pendidikannya yang paling kuat.

"Sejarah makanan Amerika adalah hasrat saya yang luar biasa," kata Oden. "Ketika mulut orang penuh dengan makanan, mereka akan mendengarkan."

Q.Apa yang menempatkan Anda di jalur mengejar sejarah makanan asli Amerika dan makanan asli?

A. Saya menikah, membesarkan anak-anak saya di Oklahoma, tetapi tidak dengan reservasi. Di akhir kehidupan ada perubahan keadaan. Setelah dua anak laki-laki saya di perguruan tinggi dan tumbuh. Saya memulai petualangan besar.

Saya bepergian dan memperhatikan ke mana pun saya pergi, saya tidak melihat apa pun yang mewakili makanan asli Amerika & mdash kecuali roti goreng dan taco, tentu saja. Itu membuat saya berada di jalur investigasi. Apa yang kita makan dan sejarah makanan apa yang kita miliki?

Q.Apa yang paling mengejutkan Anda pelajari?

A. Ketika saya mulai mempelajarinya secara ekstensif, saya terpesona. Salah satu buku yang saya baca yang membuat saya berada di jalan ini adalah buku berjudul "Pemberi India" oleh Jack Weatherford di Macalester College di Minnesota. Saya sangat tertarik dengan sejarah makanan dan konsekuensi politiknya. Tentu saja, saya masuk ke makanan dengan berpikir itu adalah hal yang paling tidak politis, tetapi ternyata sangat berbeda.

Pikirkan tentang berapa banyak makanan yang kita makan di seluruh dunia saat ini yang berasal dari suatu tempat di Amerika. Wah. Jadi saya benar-benar mulai menyelidiki, dari reservasi ke reservasi. Saya sedang melihat metode memasak. Kemudian saya sadar bahwa makanan kami di daerahnya sama beragamnya dengan kami sebagai orang India.

Q.Perbedaan apa yang Anda catat secara regional?

A. Kami pikir orang India adalah orang India. Yah, tidak. Kami adalah kelompok etnis yang sangat berbeda, dan di setiap wilayah tanah air asli kami terdapat makanan yang sangat unik yang diletakkan sang pencipta di tempat itu untuk makanan kami. Pikirkan pakis fiddlehead dan salmon di Northwest, jagung dari Meksiko.

Q.Apa yang mendorong Anda untuk terus mencari cerita dan resep?

A. Saya tidak ingin pergi ke kuburan saya sebagai koki India yang memasak roti goreng. Banyak suku dan kelompok orang kami melakukannya. Saya tidak ingin masakan kita ditentukan oleh roti goreng.

Ini adalah masakan yang kaya, lezat, dan bervariasi yang menyaingi apa pun dari Prancis, Italia, atau di mana pun di planet ini. Benar-benar ada yang namanya masakan asli Amerika. Masakannya tidak sesuai dengan ide orang, tetapi kami memiliki masakan asli yang sangat berbeda.

Q.Apa yang bisa kita pelajari dari sejarah foodways penduduk asli Amerika ini?

A. Apa yang saya coba lakukan dengan makanan saya adalah menunjukkan keragaman makanan asli Amerika.Melalui makanan itu, saya berharap dapat mencerahkan masyarakat atau meningkatkan kesadaran masyarakat terhadap penduduk asli.

Ini berbeda seperti orang Jerman dari Italia, bahasa yang berbeda, segalanya berbeda. Ini adalah sesuatu yang saya pikir perlu diajarkan sedikit lebih serius di sekolah kita. Saya memiliki enam cucu. Kami masih memiliki peragaan tanah dan anak-anak berdandan sebagai orang India dan peziarah di sekolah dasar seperti yang saya lakukan ketika saya masih sekolah.

Berbagi makanan, berbagi meja adalah cara terbaik untuk mengenal orang. Makanan saya adalah cara yang lebih baik dan lembut untuk mendidik orang.

Q.Bagaimana Anda menentukan resep untuk dikejar? Bagaimana cara membuat menu asli?

A. Membaca dan bepergian. Kita berbicara tentang 500 negara hanya di Amerika Utara saja. Daftar bahan saya membentang ke Tierra del Fuego. Saya menganggap semua yang ada di sana sebelum kontak (dengan orang Eropa Barat) sebagai makanan untuk menu saya.

Saya telah melakukan banyak pencampuran dan pencocokan, saya mungkin mengambil quinoa dari Bolivia dan Peru dan mencampurnya dengan nasi liar dari Ojibwe. Ini adalah tantangan besar. Itu sebabnya Anda tidak melihat banyak buku masak di luar sana. Ini tentu terbuka untuk interpretasi, karena kami dulu dan cukup banyak, dan masih, adalah orang-orang tradisi lisan.

Q.Bagaimana Anda mendefinisikan makanan asli?

A. Definisi saya sendiri, dibuat dengan putra saya Clay, yang bekerja di sisi saya selama bertahun-tahun di Santa Fe sebelum dia meninggal, kami benar-benar akan memilih bahan.

Katakanlah saya ingin melakukan sesuatu dengan jahe. Kami akan bertanya, apakah ini asli? Akar jahe bukan asli, tetapi ada penggantinya, opsi liar yang disebut hal berbeda oleh suku yang berbeda, akar ular.

Q.Roti goreng tidak asli meskipun kebanyakan orang mengasosiasikan dengan masakan penduduk asli Amerika?

A. Ini sama sekali bukan pribumi. Ini adalah produk dari program komoditas pemerintah ketika mereka merelokasi orang dari tanah air mereka.

Kami memiliki perdebatan besar tentang roti goreng di negara India hari ini. Ini tradisional hanya dalam arti bahwa mungkin tradisi dibangun seiring berjalannya waktu. Tetapi terutama beberapa koki muda dan penduduk asli yang bekerja dengan saya melihatnya sebagai makanan untuk bertahan hidup, dan itu memang benar.

Itu semua yang banyak orang harus makan selama waktu itu. Anda akan pergi mengambil komoditas Anda dan Anda mendapatkan sekantong 50 pon tepung terigu putih, sepotong lemak babi, mungkin beberapa kacang, tetapi ada sangat sedikit dalam program bahkan hari ini yang bernilai gizi.

Roti goreng adalah hal yang cukup kreatif untuk dibuat oleh para wanita untuk mengisi perut yang lapar. Roti goreng melakukan perjalanan melalui sirkuit pow-wow dan menjadi ada di mana-mana.

Q.Apa saja makanan yang bisa kita lihat pada menu makan malam di Dream Dance?

A. Kami memulai dengan makanan ringan asli Amerika yang pasti: popcorn. Sebuah bouche lucu dari popcorn pedas dengan sage, cabai, pengecap dengan sedikit tequila yang sangat baik, salmon asap yang ditangkap liar dengan akar ular. dan panggangan campuran bison tenderloin dengan juniper berry dan sage, puyuh, sautéed cholla buds musim gugur dan tumbukan sunchoke. Ini akan menyenangkan.

Chef di acara Potawatomi Hotel & Casino

Menandai Bulan Warisan Penduduk Asli Amerika, pada 11 November Loretta Barrett Oden akan menyiapkan makan malam makanan asli di restoran Dream Dance Steak Potawatomi Hotel & Casino.

Makan malam, yang mencakup resepsi mulai pukul 5 sore. diikuti dengan makan malam pada pukul 17:30, akan menjadi $85 per orang.

Untuk reservasi, hubungi (414) 847-7883.

Tentang Kristine M. Kierzek

Kristine M. Kierzek adalah seorang penulis lepas yang berbasis di Milwaukee. Dia secara teratur menulis Chef Chat and Fork. Sendok. Kehidupan. kolom untuk Segar.


Tonton videonya: 5 Penampakan Hantu Terjelas dan Seram Tertangkap Kamera (Januari 2022).